Ballad

Ballad

歌詞

[Verse]

Every tear that falls, tells a story of its own,
Like pages turning, but the meaning’s still unknown.
We chase the light, in the shadow of our doubt,
Hoping for a way, to somehow figure it out.

流れる涙が、ひとつの物語を語る
ページがめくれるように、まだ意味はわからない。
影の中で光を追いかけて、
何とかしてその答えを見つけようとする。

[Rap Verse]

I’ve been running through the night, lost in the fight,
Trying to make sense of wrong and right.
Every scar on my skin, a chapter in the book,
Every choice that I made, I never gave a second look.
But now I see the paths that I could’ve gone,
The weight on my chest, but I gotta move on.

夜を駆け抜けて、戦いに迷い込んで、
正しさと間違いを必死に考えてる。
傷だらけの肌は、一冊の本の一章、
選んだすべての道に、後悔はしなかった。
でも今はわかる、行けたはずの道、
胸に重くのしかかるけど、進まなきゃならない。

[Chorus]

So sing me a ballad, one of love and of pain,
Tell me stories of sunshine, after the rain.
In the echoes of silence, I’ll find my way,
This ballad of life, it’s leading me to stay.

So sing me a ballad, I’ll follow its tune,
Under the stars, or under the moon.
Through the highs and the lows, I’ll keep on,
This ballad of life, until the break of dawn.

だからバラードを歌って、愛と痛みの物語を、
雨の後に晴れた陽射しの話を聞かせて。
静寂の中のこだまに、道を見つけるよ、
この人生のバラードが、私をここに留まらせる。

だからバラードを歌って、そのメロディについて行くよ、
星の下でも、月の下でも。
高い山でも、低い谷でも、歩み続ける、
この人生のバラードを、夜明けまで。

[Verse]

Like a river that flows, the current pulls me down,
But I’ll rise with the waves, I won’t let myself drown.
Each step that I take, might feel heavy at times,
But I’ll walk through the storm, these mountains I’ll climb.

川のように流れて、流れに引き込まれる、
でも波に乗って、決して溺れないよ。
重く感じる時があっても、
嵐を歩き続け、山を登るんだ。

[Verse 2]

We’re all looking for answers, in this mystery of time,
In this ballad of life, we’re just searching for a sign.
Even if the skies fall, I won’t lose my sight,
Through the darkest of days, I’ll find the light.

答えを探して、時間の謎の中を、
この人生のバラードで、ただ印を探している。
たとえ空が落ちてきても、視界は失わない、
最も暗い日でも、光を見つけるんだ。

[Pre Chorus]

Let the melody guide me, through the rise and fall,
In this ballad of life, I’ll stand tall.

メロディに導かれて、浮き沈みを乗り越えて、
この人生のバラードで、私は立ち続ける。

[Chorus]

So sing me a ballad, one of love and of pain,
Tell me stories of sunshine, after the rain.
In the echoes of silence, I’ll find my way,
This ballad of life, it’s leading me to stay.

だからバラードを歌って、愛と痛みの物語を、
雨の後に晴れた陽射しの話を聞かせて。
静寂の中のこだまに、道を見つけるよ、
この人生のバラードが、私をここに留まらせる。

[Rap Verse]

I’ve been down, been low, but I know I can rise,
Seen the storm in my heart, but there’s hope in my eyes.
In the chaos and noise, I still hear the sound,
Of this ballad that’s playing, it’s where I’m bound.

落ち込み、低迷しても、立ち上がることができる、
心に嵐を見たけど、希望が目にある。
混沌とした騒音の中でも、まだ聞こえる音、
それは今も鳴り響く、私が向かう先。

[Rap Bridge]

I’ve walked these streets, with a heart full of dreams,
In this ballad of life, not everything’s as it seems.
But I’ll keep on moving, with each passing beat,
In this rhythm of hope, I won’t face defeat.

この通りを歩き続け、夢を胸に抱いて、
この人生のバラードで、すべてが見たままとは限らない。
でもこのビートに乗って、前に進む、
希望のリズムで、敗北はしない。

[Chorus]

So sing me a ballad, one of love and of pain,
Tell me stories of sunshine, after the rain.
In the echoes of silence, I’ll find my way,
This ballad of life, it’s leading me to stay.

だからバラードを歌って、愛と痛みの物語を、
雨の後に晴れた陽射しの話を聞かせて。
静寂の中のこだまに、道を見つけるよ、
この人生のバラードが、私をここに留まらせる。

ストリーミングサービス